Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

fight physically or verbally

  • 1 slug

    I noun
    1) (Zool.) Nacktschnecke, die
    2) (bullet) [rohe] Gewehrkugel
    3) (Amer.): (tot of liquor)

    a slug of whisky/rum — etc. ein Schluck Whisky/Rum usw

    II 1.
    (Amer.): (hit)transitive verb, - gg- niederschlagen
    2. noun
    [harter] Schlag
    * * *
    I noun
    (a kind of animal like a snail.) die Wegschnecke
    - academic.ru/68135/sluggish">sluggish
    - sluggishly
    - sluggishness
    II 1. noun
    (a piece of metal, especially an irregularly shaped lump used as a bullet.) die Kugel
    2. verb
    (to strike (a person) heavily usually causing unconsciousness: The man had been slugged on the back of the neck with a heavy object.) niederschlagen
    * * *
    [ˈslʌg]
    I. vt
    <- gg->
    ( fam)
    1. (hit with hard blow)
    to \slug sb jdm eine verpassen sl
    2. (fight physically or verbally)
    to \slug it out es untereinander ausfechten
    to \slug sb jdn abzocken sl
    II. n
    1. (mollusc) Nacktschnecke f; ( fig) lahme Schnecke fam
    2. ( fam: bullet) Kugel f
    3. AM (counterfeit coin) gefälschte Münze
    4. (swig) Schluck m
    5. TYPO Zeilenguss m
    * * *
    I [slʌg]
    n
    Nacktschnecke f

    slugs and snailsSchnecken pl (mit und ohne Gehäuse)

    II
    n
    1) (= bullet) Kugel f
    2) (TYP: piece of metal) Reglette f; (= line) (Setzmaschinen)zeile f
    3) (inf)
    III (inf = hit)
    1. vt
    (eine) knallen (+dat) (inf)
    2. n
    gehöriger or tüchtiger Schlag (inf)
    * * *
    slug1 [slʌɡ]
    A s
    1. ZOOL Nacktschnecke f
    2. besonders US umg
    a) Faulpelz m
    b) lahme Ente
    B v/i faulenzen
    slug2 [slʌɡ] s
    1. Stück n Rohmetall
    2. (Gewehr- etc) Kugel f
    3. US falsche Münze (Automatenmissbrauch)
    4. TYPO
    a) Durchschuss m, Reglette f
    b) Setzmaschinenzeile f
    c) Zeilenguss m
    5. PHYS Masseneinheit f
    6. US umg Schluck m (Schnaps etc)
    slug3 [slʌɡ] besonders US umg
    A s harter Schlag
    B v/t
    1. jemandem einen harten Schlag versetzen
    2. they slugged it out sie trugen ihre Auseinandersetzung mit den Fäusten aus
    C v/i
    1. Boxen: einen harten Schlag haben
    2. stapfen
    * * *
    I noun
    1) (Zool.) Nacktschnecke, die
    2) (bullet) [rohe] Gewehrkugel
    3) (Amer.): (tot of liquor)

    a slug of whisky/rum — etc. ein Schluck Whisky/Rum usw

    II 1.
    (Amer.): (hit)transitive verb, - gg- niederschlagen
    2. noun
    [harter] Schlag
    * * *
    (printing) n.
    Type -n (Drucktechnik) f. n.
    Durchschuss m.

    English-german dictionary > slug

  • 2 slug

    [ʼslʌg] vt <- gg->
    ( fam)
    to \slug sb jdm eine verpassen (sl)
    to \slug it out es untereinander ausfechten
    3) ( Aus) ( overcharge)
    to \slug sb jdn abzocken (sl) n
    1) ( mollusc) Nacktschnecke f; ( fig) lahme Schnecke ( fam)
    2) (fam: bullet) Kugel f
    3) (Am) ( counterfeit coin) gefälschte Münze
    4) ( swig) Schluck m

    English-German students dictionary > slug

См. также в других словарях:

  • Robert Goren — Det. Robert Goren Law Order character First appearance Season 1: One Last appearance …   Wikipedia

  • South Park themes — South Park frequently tackles controversial political issues, racism, gay rights, the environment, disability, censorship, and religion. The show typically lampoons extremist views on issues and points out hypocrisy or illogical proofs of a… …   Wikipedia

  • Penguin (comics) — The Penguin redirects here. For other uses, see Penguin (disambiguation). Penguin The Penguin / Oswald Chesterfield Cobblepot Publication information …   Wikipedia

  • List of past Shameless characters — This is a list of characters who no longer appear in the British comedy drama series Shameless. Contents 1 Kev Ball 2 Veronica Ball 3 Libby Croker …   Wikipedia

  • Cleopatra Jones — Promotional Film poster Directed by Jack Starrett Produced by …   Wikipedia

  • Starscream — is the name of several the fictional characters in the various series Transformers universes. Transformers: Generation 1Transformers character name = Starscream caption = affiliation = Decepticon subgroup = Micro Vehicles, Seekers, Pretenders,… …   Wikipedia

  • List of Suikoden III characters — This is a list of characters in the PlayStation 2 role playing game Suikoden III . Due to the varying order the scenarios can be played in, this list is laid out politically. The main characters of the game are Hugo, Chris, and Geddoe. Thomas and …   Wikipedia

  • List of characters in Suikoden III — Contents 1 Six Clans 1.1 Karaya 1.1.1 Hugo 1.1.2 Lucia …   Wikipedia

  • Glorificus — Infobox Buffyverse Character Title=Glory First= No Place Like Home Last= Lessons (as a manifestation of the First Evil) Creator=Joss Whedon Name=Glory, Glorificus Status=Deceased Kind=God Age=While this is never directly spelled out, it is hinted …   Wikipedia

  • Slavery in the United States — began soon after English colonists first settled Virginia in 1607 and lasted until the passage of the Thirteenth Amendment to the United States Constitution in 1865. Before the widespread establishment of chattel slavery, much labor was organized …   Wikipedia

  • Megatron (Unicron Trilogy) — The Megatron/Galvatron of the Unicron Trilogy ( , and ) is the leader of the evil Decepticons in that universe of the Transformers mythology. In all three animated series, he is modified into Galvatron , reverting to his Megatron name after the… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»